Your browser is not up to date and is not able to run this publication.
Learn more

DENEO® est un concentré d innovations pour permettre une meilleure accessibilité du patient aux soins et un plus grand confort pour le patient et le praticien. La conception du DENEO® est le résultat d un long travail de recherche et de nombreuses rencontres sur le terrain avec les

professionnels des laboratoires. Cette recherche s est concrétisée par une demande de brevet et le dépôt de modèles.

DENEO® is a very innovative product allowing the best patient accessibility to care and the greatest comfort for both the practitioner and the patient. The design of DENEO® is the result of a long research work and numerous tests in the field with phlebotomy professionals. This research ended up with several patents.

Position initiale du fauteuil. Initial chair position.

Le patient s appuie sur les 2 poignées latérales et le fauteuil se met en position d accueil. The patient positions his hands on the lateral grips and the seat lowers to facilitate the entry.

Le fauteuil reprend sa position sans aucune intervention du praticien. When the patient leans back, the chair automatically swings back to a comfortable position.

La position d urgence peut être obtenue à n importe quel moment tout en maintenant la position des bras par rapport au corps. Effortless, the emergency position is obtained at any time,without effort for the practioner.

CONFORT COMFORT

Rotation 360° (sur certains modèles) Encombrement réduit, optimisation de l espace Sellerie : positionnement naturel

360° rotation (on specific models only) Reduced volume, optimized space upholstery: natural body position

ACCESSIBILITÉ ACCESSIBILITY

Concept : position d accueil à 50 cm du sol (selon modèles)

Angle de l appui-jambes modifié pour un accès facilité

concept: welcome position at 50 cm from the ground (specific models) New legrest angle for easier access

HYGIÈNE HYGIENE

Revêtement avec protection antibactérienne (suivant choix de couleur, voir nuancier)

Nettoyage facilité Sellerie sans couture Poignées amovibles

Covering with antibacterial protection (depending on the color, see color chart)

Easy to clean Seamless upholstery

Removable handles

Jupe de protection Protective edge layer

Mousse 40 kg/m3 ép. 30 mm 30mm foam 40kg/m3

Revêtement Covering Poignée polyuréthane

Polyurethane handle

Ossature bois cintré multiplis Heat pressed laminated wood frame

Hauteur variable Variable height

71 cm max

51 cm mini

Capacité / Capacity

200 kg

Plan de couche ???????????

?? cm

?? cm

SÉCURITÉ / SAFETY Position d urgence facilitée, sans effort et rapide Appui-bras sur le dossier et poignées intégrées > longévité

Base circulaire : stabilité du fauteuil Sellerie non-feu M1 (suivant choix de couleur, voir nuancier)

Capacité patient : 200 kg

Easy, effortless and rapid emergency position Armrests on the backrest and integrated handles > long service life Circular base: chair stability

M1 fire retardant upholstery (depending on the color, see color chart)

Maximum capacity: 200 kg

Concept (selon modèles) / concept (specific models)

Modèle déposé Registered model