200 kg
CONFORT
>Rotation 360° (sur certains modèles)
>Encombrement réduit, optimisation de l’espace
>Sellerie : positionnement naturel
COMFORT
>360° rotation (on specif ic models only)
>Reduced volume, optimized space
> upholstery: natural body position
SÉCURITÉ
>Position d’urgence facilitée, sans eort et rapide
>Appui-bras sur le dossier et poignées intégrées > longévité
>Base circulaire: stabilité du fauteuil
>Sellerie non-feu M1
(suivant choix de couleur, voir nuancier)
>Capacité patient : 200 kg
HYGIÈNE
>Revêtement avec protection antibactérienne
(suivant choix de couleur, voir nuancier)
>Nettoyage facilité
>Sellerie sans couture
>Poignées amovibles
SAFETY
>Easy, eortless and rapid emergency position
>Armrests on the backrest and integrated handles > long service life
>Circular base: chair stability
>M1 f ire retardant upholstery (depending on the color, see color chart)
> Maximum capacity: 200 kg
HYGIENE
> Covering with antibacterial protection
(depending on the color, see color chart)
> Easy to clean
> Seamless upholstery
> Removable handles
DENEO® est un concentré d’innovations pour permettre une meilleure accessibilité du patient aux soins et un
plus grand confort pour le patient et le praticien. La conception du DENEO® est le résultat d’un long travail de
recherche et de nombreuses rencontres sur le terrain avec les professionnels des laboratoires. Cette recherche
s’est concrétisée par une demande de brevet et le dépôt de modèles.
Deneo® is a very innovative product allowing the best patient accessibility to care and the greatest comfort for
both the practitioner and the patient. The design of DENEO® is the result of a long research work and numerous
tests in the f ield with phlebotomy professionals. This research ended up with several patents.
ACCESSIBILITÉ
>Concept : position d’accueil à 50 cm du sol
(selon modèles)
>Angle de l’appui-jambes modif ié pour un accès facilité
ACCESSIBILITY
> concept: welcome position at 50 cm from the ground
(specif ic models)
>New legrest angle for easier access
Modèle déposé
Registered model
Capacité
Capacity
Revêtement
Covering
Mousse 40 kgm
3
ép 30 mm
30mm foam 40kgm
3
Ossature bois cintré multiplis
Heat pressed laminated wood frame
Poignée polyuréthane
Polyurethane handle
Jupe de protection
Protective edge layer
Position
initiale
du fauteuil
Initial chair
position
Le patient sappuie sur
les 2 poignées latérales
et le fauteuil se met en
position daccueil
The patient positions his
hands on the lateral grips
and the seat lowers to
facilitate the entry
Le fauteuil reprend
sa position sans aucune
intervention du praticien
When the patient
leans back the chair
automatically swings back
to a comfortable position
La position durgence peut être
obtenue à nimporte quel moment
tout en maintenant la position des
bras par rapport au corps
Eortless the emergency position
is obtained at any timewithout eort
for the practioner
Concept selon modèles
concept specif ic models